Филолог Елена Дудина развенчает мифы о русском языке на творческой встрече в Северодвинске
Культура: 25.03.2022 19:53 Просмотров: 12617 |
6 марта в ЦКиОМ состоится творческая встреча с к.ф.н., преподавателем русского языка, автором подкаста "Русский со специями" Еленой Дудиной. Тема встречи: «Мифы о русском языке».
Добавим также, что Елена Дудина является председателем экспертной филологической комиссии Тотального диктанта в Северодвинске.
Что ждёт горожан на творческой встрече?
Речь пойдет о мифах и заблуждениях, связанных с русским языком, о культуре современной речи:
- действительно ли наш язык очень трудный и насколько он сложнее других языков;
- портится ли русский язык от заимствований и можно ли вообще испортить язык;
- богат русский язык или беден и по каким критериям это можно оценить;
- действительно ли вредны слова-паразиты и стоит ли от них избавляться.
0+
Вход свободный с соблюдением эпидемиологических мероприятий.
Предварительная запись по телефону 58-44-31.
Комментарии
...у кого "вкусное кофе", у того и "чистое тротуаро", независимо от его наличия...
“Потому что русский язык будет ассоциироваться именно с вами. Только с вами. С этими взрывами и убийствами. С вашими преступлениями… Россия сама делает все, чтобы на территории нашего государства состоялась дерусификация. Вы это делаете. За одно поколение. И навсегда”.
Не только Зеленский так думает.
Один из главных писателей современной Украины, русскоязычный автор Андрей Курков на этой неделе описал примерно теми же словами будущее русского языка в Украине.
"Путин уничтожает не только Украину, он уничтожает и Россию, и он уничтожает русский язык", Курков - президент украинского ПЕН-центра и автор двух десятков книг, включая бестселлер "Пикник на льду".
А свежий опрос социологической группы "Рейтинг" показал, что 83% граждан Украины желают видеть украинский единственным государственным языком. Треть русскоязычных готова перейти исключительно на украинский в быту.
С 2012 по 2022 год доля людей, считающих русский язык своим родным, сократилась в Украине с 42% до 20%.
..."чистое тротуаро"...
мне трудно сказать "усваЯемый", как сейчас можно, а "усваиваемый" у меня на автомате... 20 лет назад мои знакомые филологи попросили не печалиться меня об этом))
а не получается )))
но лучше них не видел дипломатов, мирили всех
да, в нулевые, помню, с филологами олбанцы общались "киса ку-ку! ты с какова города?", ну так это инетовская субкультура была такая, и не обижали их. И всех выбесила школота "я нипомню свой пороль" и подобное)))
Некоторые "филологи" очень злились, когда мы указывали им на ошибки в их гневном тексте на наш "олбанский", мол, не коверкайте русский язык. Но хуже этих "учителей" русский язык никто не коверкал. В орфографии, в пунктуации, во всём.
Правда, были тогда и филологи без кавычек. Изучали изменение языка, интересовались мнением всех субкультур, Считали, что язык развивается, невозможно его закрепить на каком-то уровне/этапе/времени. Надеюсь, остались такие люди у нас и сейчас. Очень нам нужны сегодня, наверное. Они видят, они могут найти компромиссы. Читающие, любящие свой язык люди, уважающие и языки других людей/культур/нацинальностей.
RSS лента комментариев этой записи